GREAT WHITE WONDER
RARE MASTERS 1990-1996
(released 10/1/96, triad/columbia)
kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari sukui no miko wa mi haha no mune ni nemuritamoo yuume yasuku | This holy night A star shines The holy child is sleeping dreamily at his mother's breast |
okaimono okaimono-oo okaimono okaimono-oo yume no uriba de aimashoo gacchiri kaimashoo zubari atemashoo okaimono okaimono-oo okaimono okaimono-oo yume wa ookiku mochimashoo gacchiiri kaimashoo zubari atemashoo hoshii mono hayaku okaimono takai mono kyoo wa okaimono hoshii dake subete okaimono okaimono okaimono-oo okaimono okaimono-oo yume no uriba de aimashoo gacchiri kaimashoo zubari atemashoo | Shopping shopping king! Shopping shopping king! Let's meet at the store of dreams Let's shop shrewdly Let's answer frankly Shopping shopping king! Shopping shopping king! It's a dream to grab everything Let's shop shrewdly Let's answer frankly Things you want, things bought fast Expensive things, today's things All the things you'll ever want Shopping shopping king! Shopping shopping king! Let's meet at the store of dreams Let's shop shrewdly Let's answer frankly |
haru ga kita hajimete no tabi atarashii tomodachi watashi no petto tanoshii tanemaki kokoro wo komete purezento umi kara no okurimono kyampu daisakusen omiseban gosenzo-sama hajimeteno omatsuri mezase champion imooto ga dekita ryoori daijin tooku kara kita tomodachi yume no karenda ojichan obaachan suteki na himitsu kichi ishho ni asobou owakare paatii kids challenge hey | ENGLISH LYRICS NEEDED |
aru hi mezameru to senaka ni hane ga haete ta aoku sukitooru ooki na cho no hane ga yube yume wo mita no totemo fushigi na yume aru hi mezameru to watashi wa cho ni kawatta mukashi yume wo mita no zutto oboete ita totemo fushigi na yume totemo utsukushii aoi cho no yume aru hi mezameru to watashi wa koi ni ochiteta yube yume wo mita no totemo fushigi na yume aru hi mezameru to watashi wa umarekawatta soshite mado wo akete awai haru no hizashi watashi wa mado kara dete yuku | one day as i woke up wings had grown on my back almost transparent blue wings like a big butterfly's which i saw last night in this strange dream one day as i woke up i had become a butterfly which i had seen long ago and still could remember in a strange dream a beautiful dream with a blue butterfly one day as i woke up i had fallen in love like i had dreamt the night before a strange dream one day as i woke up i had been reborn then i opened the window the pale light of spring and flew away through the window |
mezameru to asa wa mada totemo hayai asa 'CURTAIN' wa tappuri to hikari wo kunde odoru koibito wa 'BED' de mada neiki wo tateteru daisuki na kuchibiru ni amaku hikaru yodare yukkuri to ryouude de jibun wo dakishimeru kesa umaretekita youna shiawase na asa no kibun wo umareta bakari no sekai wo shiawase na asa no hitotoki wo koushite utari shita "TRUNK" ni sukoshi dake nimotsu wo tsumete daisuki na koibito ni "KISS" shite dete iku soreja, matane sugu kaeru | when I wake up in the morning it's so early a curtain is dancing full of light my darling is still asleep in bed drool is shining sweetly on my darling's lip slowly, I hug myself with both arms it's like I was born this morning a feeling on this happy morning a world where only I was born thinking of this happy morning I wrote this song packin' a few things into a suitcase I kiss my darlin' lover and go out well, see you later I'll back soon |
tokidoki mayonaka ni den'wa shite anata wo muri ni sasoidasu korekara dokokani yukimasho asa made futari odorimasho so yo sangatsu umare wa kimagure na no tokidoki mayonaka ni nakidashite anata wo komarasete miseru sukoshi wa gokigen totte yo amaeteru dake nandakara sou yo sangatsu umare wa muzukashii no sukoshi nomisugite yoitsuburetara nanimo iwazuni sono mama nekasete odorimasho yo odorenakerya motto motto chiyahoya shite ai shite motto o sake mo motto motto motto motto motto motto sukoshi nomisugite yoitsuburetemo ashita no asa wa yasashiku okoshite nanimo iwazuni tokidoki mayonaka ni dashinuke ni anata ni kuchizukete hoshii sekai ju no dare yori mo watashi wo ai shite kureteru so yo sangatsu umare wa hitomebore wo shinjiteru so yo sangatsu umare wa itsumo koi shiteru no so yo sangatsu umare wa anata no mono ciao! | sometimes i call you in the middle of the night and force you to go out with me let's go somewhere now and dance together till morning that's it, those born in march are very unpredictable sometimes i cry in the middle of the night just to put you in a hard situation come on cheer up i'm just being childish that's it, those born in march are hard to handle if i drink a bit too much and lose my senses don't say anything just let me sleep come on let's dance if you can't dance you might at least try to smile love me more pour me more drinks more more more more more even if i drink a bit too much and end up unconscious wake me up gently tomorrow morning don't say anything sometimes out of the blue in the middle of the night i want you to kiss me you who more than any one love me that's it those born in march believe in love at first sight that's it those born in march are always in love that's it those born in march with you ciao! |
koko kara no hajimari wa ki ni suru yo na koto hoseki to koori no chokoku totemo kowareyasui sakuhin dashi te wo furete wa ikenai yubi wo kuwaete mitenasai kyo wa baby doll de tada bonyari shiteru no bed no naka de gogo wa shitate no suit de boutique demo hiyakasu hima-tsubushi yoru wa kuro no soiree de shokuji ni sasowareru no madame to yonde tarot card no uranai ni yoreba utsukushii musume wa namida ni kurete oroka-mono wa kane wo harai-tsuzukeru marude kowareta suido no yo ni asa wa ke-gawa no coat de anata no jiman no kuruma de hotel ni kaeru itsuka shiroi dress de kekkon-shiki wo ageru no anata mo kite ne | i'll begin by talking about something that puzzles me things like jewellery and ice statues fragile works of art you cannot touch them gaze at them longingly from a distance today i'm just wearing a baby doll doing nothing vegetating in my bed in the afternoon wearing my brand-new suit i'll go window-shopping to kill some time at night wearing a black gown i'm invited to dinner please call me madame according to the tarot cards the beautiful girl lives in a sea of tears and the fool won't stop giving away money just like a broken tap in the morning wearing my fur coat i'll get back to the hotel in the car you're so proud of someday wearing a white dress i'll have my wedding ceremony you too please come |
koi wo shita onna no ko dare demo ga suki na koto me wo tojite shizukani matsu amai lemon no kisu yo | the girl I love loves everybody close your eyes and be quiet it's a sweet lemon kiss! |
boku no namae wa JACK DEMPSEY se ga chicchai kara itsumade tatte mo DECK WASHING G.I. kurashi sa MY NAME IS JACK boku wa daisuki sa GRETA GARBO no mizugi no PORTRAIT WE ALL LOVE JACK bokura suihei sa sono na mo SHIRLEY TEMPLE iu fune no ue tokoro ga aru toki onigunsou ga yattekite yotta ikioide furuuto mitai ni donaru nosa kanojo no shashin o aoi sora ni nageagete omake ni DECK BRUSH de atama no teppen o pokari MY NAME IS JACK boku no daijina MASCOT GRETA GARBO no mizugi no PORTRAIT WE ALL LOVE JACK bokura no daisuki na GRETA GARBO wa nami ni yurare HOLLYWOOD made tadoritsukeru kana kuruhi mo kuruhi mo mieru no wa umi bakari MAST ni nobotte asa kara ban made fusagikonderu yukaina nakama no LAUREL & HARDY akirete iu ni wa "ERROL FLYNN mitai ni umaku yareyo" MY NAME IS JACK boku no daijina MASCOT GRETA GARBO no mizugi no PORTRAIT WE ALL LOVE JACK bokura daisuki sa GRETA GARBO to ano JACK no koto o MY NAME IS JACK I WANNA LIVE IN THE BACK OF THE GRETA GARBO'S HOME [somebody please translate Maki's speech!] | My name is Jack Dempsey And I'm not very tall I am forever deck washing I live as a G.I. My name is Jack, I like very much Greta Garbo's picture in a bathing suit We all love Jack, we are sailors The name of our boat is Shirley Temple Then one day came the devil sergeant While he was drunk he swore like a flute He threw her photo up to the blue sky What's more, he hit me on the head with the deck brush My name is Jack, my important mascot Greta Garbo's picture in a bathing suit We all love Jack, we like very much the Greta Garbo that now floats on the waves I wonder if she'll make it to Hollywood Day after day, all I see is the sea I climb the mast, from morning to night I'm depressed Joyful buddies Laurel & Hardy Say with amazement "Be skillful like Errol Flynn" My name is Jack, I have no luck From today I'm deck boxing from dawn to dusk We all love Jack, we like very much Greta Garbo and that one called Jack My name is Jack, I wanna live in the back Of the Greta Garbo's home |
ko shite aeta noni koko de sayonara suru no wa kanashii totemo kanashii zutto matteta noni gyutto dakishimeraretara naitchau kitto naitchau kiss shite (K.I.S.S.) ima sugu (K.I.S.S.) jikan wo kakete yo (K.I.S.S., K.I.S.S.) midara de (K.I.S.S.) arakute (K.I.S.S.) shibireru yo na (K.I.S.S., K.I.S.S.) nisen nen no christmas ni kitto koko de matteru zekko wo suru wake janakya yakusoku shite kiss shite | saying goodbye here after having met the way we did is sad is very sad i had been waiting for so long but if you hug me tightly i'll cry i'm sure i'll cry kiss me (K.I.S.S.) right now (K.I.S.S.) take your time (K.I.S.S., K.I.S.S.) kiss me indecently (K.I.S.S.) and be rough (K.I.S.S.) make me numb (K.I.S.S., K.I.S.S.) for christmas 2000 i'll be here waiting for you if you don't want me to severe diplomatic relations promise me and kiss me |
okashina hanashi yube watashi hajimete wakatta ooh so yo koi shiteru no totsuzen ki ga tsuita no neboke manako kagami no naka no jibun ni iu no ooh so yo kyo wa kitto ooh baby umaku iku no so yo koi no kimochi anata ni uchiakeru no itsudemo naka ga ii suki de marude futari tomodachi ka kyodai ka osana najimi mitai ne kino datte isshoni ita noni itsumo no yo ni omoikiri fuzaketeta marude kodomo mitai ni ne honto ni totsuzen mayonaka sugi ni itsumo no yo ni ha wo migaiteta soshite kyu ni subete wakatta anata no koto suki na koto okashi na hanashi yube watashi koi ni ochita no ooh so yo kyo wa kitto nanimo kamo ga tsuiteru jikan wo kakete o-mekashi shite yuki wo dashite ooh so yo kyo wa kitto ooh baby umaku ieru so yo koi no kimochi anata ni uchiakeru no omoikiri majime na kao de uchiaketara okashikute fukidasu yo marude shinjirarenai yo ne honto wa zutto anata no ho mo honto wa kangaeta koto aru desho honto wa konna fu ni naru koto mae kara ki ga tsuiteta anna ni kitto naka ga yosugite sonna ni kyu ni umaku ikanai honto wa chotto terekusai kara sukoshi wa hora follow shinakya hey fushigi na kimochi kyo no watashi hajimete wakatta ooh so yo koi shiteru no totsuzen ki ga tsuita no maho kakete kyo mo watashi tsui kibo ataete ooh so yo kyo wa kimi to ooh baby umaku ieru so yo koi no kimochi anata ni kitto todoku | it's strange but last night for the first time i understood ooh yeah babe i love you all of a sudden i realised i told myself (swollen eyes when i woke up staring from the looking glass) ooh yeah baby everything is going to be perfect today ooh baby yeah baby i'm going to confess my love for you today we've always been the best of friends the two of us act as if we were friends or siblings childhood friends as it were take yesterday for instance we were together and as usual we fooled around like mad just like kids as i was brushing me teeth as i always do after midnight it suddenly came to me i suddenly understood it all that i love you it's strange but last night i fell in love ooh yeah baby today is my lucky day i'll take my time get all dressed up gather all my strength and ooh yeah baby i'm sure that today ooh baby i'll say it right yeah baby i'll tell you about my love i'll be thorough i'll be serious i'll pull the right face but i'm sure that i'll feel embarrassed and burst out laughing because it's so unbelievable you must have felt and thought the same about us haven't you? tell me the truth -- you've known for a long time we were bound to be together we've been such good friends that being lovers won't be easy let me be frank i feel embarrassed suppose we'll have to make a bit of an effort hey hey it feels strange today for the first time i understood ooh yeah baby i love you all of a sudden i realised i'll cast a spell and in the end have my wish come true ooh yeah baby when we get together ooh baby i'll speak my mind yeah baby i'll find a way to say what i have to say my love for you |
What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh-oh Pussycat, Pussycat I've got flowers and lots of hours To spend with you So go and powder your cute little pussycat nose Pussycat, pussycat I love you, yes I do You and your pussycat nose What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh-oh Pussycat, Pussycat You're so thrilling and I'm so willing To care for you So go and make up your pink little pussycat eyes Pussycat, Pussycat I love you, yes I do You and your pussycat eyes What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh-oh Pussycat, Pussycat You're delicious and if my wishes Can all come true I'll soon be kissing your sweet little pussycat lips Pussycat, Pussycat I love you, yes I do You and your pussycat lips You and your pussycat eyes You and your pussycat nose What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh-oh What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh What's new, Pussycat Woh-oh-woh-oh-oh |
tooi mukashi hi no izuru kuni de koibito doushi ga ai o chikatta sou ohayou gozaimasu konnichiwa ai shimasu sayonara THANK YOU YOU LOVE ME sou desu ne sakura no ki ni ai no shirushi namae o kizamu no furui narawashi sou ohayou gozaimasu konnichiwa ai shimasu sayonara THANK YOU YOU LOVE ME sou desu ne ao to shiro no kimono kinrandonsu futari wa shiawaseni kurashita to iu soushite kyou mo hi no izuru kuni no koibito doushi ga ai o chikau no sou ohayou gozaimasu konnichiwa ai shimasu sayonara THANK YOU YOU LOVE ME sou desu ne ao to shiro no kimono kinrandonsu futari was shiawaseni kurashita to iu soushite kyou mo hi no izuru kuni no koibito doushi ga ai o chikau no sou ME JAPANESE BOY I LOVE YOU ai shimasu YOU JAPANESE GIRL YOU LOVE ME sou desu ne sayonara THANK YOU honto ni sou sou ii desu ne | A long time ago In the land of the rising sun Lovers with a shared intent Pledged their love So Good morning Good day I love you Goodbye Thank you You love me Yes, you do On a cherry tree A symbol of love He cut their names As is tradition So Good morning Good day I love you Goodbye Thank you You love me Yes, you do A blue and white kimono With golden brocade Two people were living so happily, it is said And today also In the land of the rising sun Lovers with a shared intent Pledge their love So Good morning Good day I love you Goodbye Thank you You love me Yes, you do A blue and white kimono With golden brocade Two people were living so happily, it is said And today also In the land of the rising sun Lovers with a sharedintent Pledge their love So Me Japanese boy I love you I love you You Japanese girl You love me Yes, you do Goodbye Thank you Truly It is so And it's good |
Thank you gokigen na kisu shite kurete sankyuu yuutsu na kibun wa harenai kedo Funky mayonaka no rajio wa ongaku to yuutsu na nyuusu de afureteru futari de dakiatte iru uchi wa chikyuu wa tonikaku mawatte iru kara Funky mayonaka no machi wa totemo funky sekaichuu ai o sasayaite iru Thank you gokigen na kisu shite kurete sankyuu yuutsu na kibun wa shinitai kedo okanemo naishine onaka mo suitashi chikyuu wa tonikaku mawatte iru kedo koushite futari de dakiatte iru uchi wa chikyuu wa yukkuri mawatte iru kara kono mama futari de dakiatte iru nara sekai no owarisae kizukanai ka mo ne | Thank you for the pleasant kiss from you Thank you But a gloomy mood won't cheer me up Funky When there's music on midnight radio, But the gloomy news is overflowing Together, The home we are embracing The earth at any rate is spinning because Funky Midnight town is Very funky. Throughout the world Love is whispering. Thank you For the pleasant kiss from you Thank you A gloomy mood I don't want to die though Money too and Hunger and The earth at any rate Is spinning but Together like this The home we are embracing The earth is slowly Spinning because The current situation together If we are embracing Even the end of the world Don't worry about it |
bonyari terebi o mitetara okashina yume o miteita ki ga tsuite tokei o miruto tokyo wa yoru no shichiji anata ni aini yukuno ni asa kara 'dress up'shita hitobanjuu aisaretai tokyo wa yoru no shichiji machi awaseta 'restaurant' wa mou tsuburete nakatta onaka ga suite shini sou nano hayaku anata niaitai hayaku anata niaitai tokyo wa yoru no shichiji uso mitai ni kagayuaku machi totemo samishii dakara aitai tokyo wa yoru no shichiji hontou ni aishiteruno ni totemo samishii anata niaitai bonyari kaze ni fukareta 'taxi'no mado o akete anata ni ai ni isogu no tokyo wa yoru no shichiji rusuban denwa ga totsuzen hitori de mawari hajimeru hitobanjuu shaberi tsuzukeru tokyo no yoru wa fushigi kousaten de shingou machi anata wa itsumo yasashii kyou mo sukoshi chikoku shiteru hayaku anata ni aitai hayaku anata ni aitai tokyo wa yoru no shichiji 'christmas'ja nai kedo totemo samishii dakara aitai tokyo wa yoru no shichiji hontou ni aishiteru noni totemo samishii anata ni aitai | as I watched tv vacantly I had a strange dream woke up and saw the time tokyo, 7 p.m. just to see you I've been dressed up since morning I want to be loved all night tokyo, 7 p.m. the restaurant where we were to meet had closed and disappeared and I'm dying from hunger I wanna see you soon I wanna see you soon tokyo at 7 p.m. this glorious city is like a lie I'm so lonely so I wanna see you tokyo, 7 p.m. I truly love you but I'm so lonely and I wanna see you a breeze hits me as I open the taxi window I'm rushing to see you tokyo, 7 p.m. suddenly, an answering machine starts by itself and talks all night the tokyo night, mysterious waiting for the lights at a crossing you are always so kind today again I'm a little late I wanna see you soon I wanna see you soon tokyo, 7 p.m. but it's not christmas i'm so lonely, so I wanna see you tokyo, 7 p.m. I truly love you I'm so lonely, and I wanna see you |