London Paris Tokyo
breaking the barrier of sound
(released 7/1/91, seven gods/columbia)
kanawanu koi da to shite sore demo ai shiteru? konna ni tsumetaku shite sore demo ai shiteru? stop look and listen yappari futari wa hanareteru london to paris gurai tatta no ichi jikan dakedo zettai jisa ga aru no yo dakara dame ne kotoba mo tsujinai wa ne do ni mo naranai mitai ne watashi-tachi wa koibito ni narenai mitai ne kanawanu koi da to shite sore demo ai shiteru? konna ni tsurenaku shite sore demo ai shiteru? stop look and listen yappari futari wa zureteru london to paris gurai sonna ni tooku wa nai no yo ima sugu jet de tonde kite dakedo dame ne passport mo nai no ne do ni mo naranai mitai ne watashi-tachi wa koibito ni narenai mitai ne so iu wake na no do ni mo naranai mitai ne watashi-tachi wa koibito ni narenai mitai ne kanashikunaru hodo london paris |
can you say you love me
even if we don't have a future? can you say you love me although you're so cold to me? stop look and listen you are too distant from me we're like london and paris it takes only an hour to get there but london and paris are in different time zones that's why this won't work we even speak different languages we were doomed from the start i were not made for each other can you say you love me even if we don't have a future? can you say you love me when you're such a cold-hearted bastard? stop look and listen we don't think alike we're just like london and paris not that far away you just get on a plane and you're there but it's hopeless i don't have a passport to your heart we were doomed from the start i were not made for each other that's why we were doomed from the start we won't be together for long we're just like london and paris so much so it breaks my heart |
natsu no asa futari-kiri yawarakai ame wo abite sukitooru midori iro ai no kotoba wo sasayaitemo itsumo kikoenai furi koibitotachi wa koibitotachi wa hohoemu dake natsu no gogo futari-kiri kusa no ue madoronde iru tokedasu midori iro soshite kisetsu wa kawaru keredo nani mo kizukanai furi koibitotachi wa koibitotachi wa hohoemu dake |
together on a summer morning
basking in the gentle rain clear green whispering words of love but lovers always pretend not to hear lovers lovers just smile together on a summer afternoon sleeping on the grass the green melts away and the season changes but lovers pretend not to notice lovers lovers just smile |
sate koko de pizzicato five kara no o-shirase desu pizzicato five no cd wa yo yo gogatsu hatsubai no gakko e iko original soundtrack ni tsuide rokugatsu tsuitachi ni wa saishin gata no pizzicato five shichigatsu no tsuitachi wa cho-on-soku no pizzicato five hachigatsu tsuitachi ni wa readymade no pizzicato five ga release saremasu sugoi desho! soshite taigo no full album wa yo yo kugatsu no suitachi no yotei desu o-tanoshimi ni! |
ok so it's time for
some info on pizzicato five's new releases starting with hey guys let me teach you (original soundtrack) to be released in may and then on the first of june this year's model on the first of july london-paris-tokyo and on the first of august the readymade recordings. isn't it amazing! and then the full album which is expected to be released on the first of september o-tanoshimi ni! |
suki-girai hageshii type da shi onaji yo na joke wo omoitsuku futari wa itsudemo hanashi ga au kedo iikagen na kiss shita sono ato de sayonara wo tsubuyaku yume wo mite yonaka ni totsuzen futari me wo samasu kino-kyo-ashita ashita wa do naru no? dakedo futari tada no koibito yoku nite iru kedo yappari chigau no so yo futari kyo mo koibito kino to onnaji ashita ja iya da shi kino-kyo-ashita ashita no koto nante! nugisuteta sweater ni mitsuketa nagai kami nee uso wo tsuitemo otoko no hito no wa bareru no ni bathroom kagami wo nozoitara mishiranu anata ga mitsumeteru watashi mo toki-doki uso wo tsuita kedo kino-kyo-ashita ashita wa do suru no? dakedo futari tada no koibito yoku nite iru tte shinjite itai kedo so yo futari kyo mo koibito kino to onaji ne ashita mo so na no? hen ne kino-kyo-ashita ashita wa do suru no? |
we both have
strong likes and dislikes we both crack the same jokes we always agree when we talk but when at night after we kiss if we fall asleep and dream the same dream that someone is whispering sayonara we both wake up in the middle of the night with a start past-present-future what will happen to us? but after all we're just lovers and though we're much alike we're not exactly the same that's it we're lovers today just like we were yesterday but i don't want to think about tomorrow yesterday-today-tomorrow i don't want to think about tomorrow! i found a long hair on the sweater you just took off give up darling men's lies are easy to spot and in the bathroom as you look at the mirror there you are a stranger staring back and though i also lie from time to time then-now-later what am i to do? but after all we're just lovers and though i'd like to think that we're much alike that's it we're lovers at present as we were in the past but what about the future? strange past-present-future what about the future? |
Thank you gokigen na kisu shite kurete sankyuu yuutsu na kibun wa harenai kedo Funky mayonaka no rajio wa ongaku to yuutsu na nyuusu de afureteru futari de dakiatte iru uchi wa chikyuu wa tonikaku mawatte iru kara Funky mayonaka no machi wa totemo funky sekaichuu ai o sasayaite iru Thank you gokigen na kisu shite kurete sankyuu yuutsu na kibun wa shinitai kedo okanemo naishine onaka mo suitashi chikyuu wa tonikaku mawatte iru kedo koushite futari de dakiatte iru uchi wa chikyuu wa yukkuri mawatte iru kara kono mama futari de dakiatte iru nara sekai no owarisae kizukanai ka mo ne |
thank you
for the pleasant kiss from you thank you but i'm in a gloomy mood that won't cheer me up funky when there's music on midnight radio, but there's also gloomy news on midnight radio together, as long as we are in each other's arms the earth will just go on spinning funky midnight town is very funky the whole world s whispering love thank you for the pleasant kiss from you thank you but i'm in a gloomy mood want to die got no money and 'm hungry but the world is still spinning together like this as long as we are in each other's arms the earth is slowly spinning holding tight as long as we are in each other's arms we might not even realise that it's the end of the world |