couples
pizzicato five takes twelve new directions
(released 6/30/87, cbs/sony)
magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo OK! sutekina hibi kobune no date niji no tamoto made yume wo otta hora kaze ni mau samui asa mo sugu ni sunshine mitsumeau koi dakedo sore dake de ii kimi wo nosete dream boat paradise itsu no hi ka kitto tadori tsukeru hazu sa mishiranu machi de yokisenu deai kitto kore wa chotto shita kamisama no itazura magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo OK! ah nante fushigina ah konna ni fushigina ah | magical connection two hearts love's parallel lines but it's OK wonderful days rowboat date to the rainbow's end we chased a dream there, blowing in the wind, even on a cold morning soon the sunshine loving eyes meet, but it's okay if that's all there is you are riding a dream boat paradise someday surely can be reached in an strange city an unexpected encounter surely this must be a trick of the gods magical connection two hearts love's parallel lines but it's OK ah how mysterious ah so mysterious ah |
blue no fuku ni awaseru tame ni kami wo mijikaku shita no wa natsu no aru gogo totemo hareteta camera de anata no fuzaketa pose wo nan mai utsushita no wa natsu no aru gogo totemo hareteta kisetsu wa mata megurikuru no kokoro wa tada utsuriyuku oboete iru ano hibi wo ima wa mo nakushita nanika afureru hikari no naka de watashi wa anata wo ai shita aru natsu no hi ni mijikaku kirisugita watashi no kami ni anata ga kuchizuketa no wa natsu no aru gogo totemo hareteta maru de kyo no yo ni kisetsu wa mata megurikuru no kokoro wa tada utsuriyuku omoidashite ano hibi wo ima wa mou nakushita nanika afureru hikari no naka de watashi wa anata wo ai shita aru natsu no hi ni futari blue no fuku ni awasete hana wo anata ga kureta no wa natsu no aru gogo totemo hareteta marude kyo no yo ni | to match my blue dress I cut my hair short that summer afternoon so very clear with a camera taking photos of nothing but your silly poses on that summer afternoon so very clear but the seasons have turned and a heart simply changes I remember those days but somethings been lost today too in the overflowing light I loved you on that summer day I cut my hair too short and so you kissed it on that summer afternoon so very clear for a whole day like today but the seasons have turned and a heart simply changes I remember those days but somethings been lost today too in the overflowing light I loved you on that summer day the two of us to match my blue dress you gave me flowers that summer afternoon so very clear for a whole day like today |
minna waratta watashi no koto koi shiteru nante o-kessho otoshita watashi no kao bonyari mitetara sobakasu wa kieta kedo demo bijin demo nai na no ni koi shiteru nante mo wakakunai no ni jibun demo okashii kara sukoshi waratta minna waratta boku no koto mo koi shiteru nante nemurenakute shigoto chu ni akubi shite bakari o-hiru-gohan wa sandwich dake tabetaku mo nai dakedo koi shiteru nante mo wakakunai no ni jibun demo okashii no sa sukoshi kanashii kedo boku mo kawatta mitai tanjobi mo sukkari wasureteta kotoshi no shigatsu wa mada samukute haru ga kitenai dakedo koi shiteru nante mo wakakunai no ni jibun demo okashii kara sukoshi waratta minna waratta watashi no koto koi shiteru nante mo wakakunai no ni jibun demo okashii kedo sukoshi kanashii sukoshii samishii | they all laughed laughed about me because i fell in love when i vacantly wiped off my make-up staring at the looking-glass i realised my freckles were gone but i'm not good-looking and still i fell in love i'm not young anymore even i think it's funny i laughed a bit they all laughed about me too because i fell in love i can't sleep i keep yawning at work all the time for lunch i'll just have a sandwich don't feel like eating still falling in love i'm not that young anymore i think it's funny a bit funny it's sad but i changed too i had completely forgotten my birthday although it's april it's still cold doesn't feel like spring still falling in love i'm not that young even i think it's funny i laughed a bit they all laughed they laughed at me because i fell in love i'm not young anymore even i think it's funny but i feel a bit sad i feel a bit lonely |
mado garasu-goshi ni ame ga furidasu no wo mitetara totsuzen watashi wa anata wo ai shiteru to kizuku no koishikunaru hodo suki na no shinitakunaru hodo suki na no kirai ni naru hodo anata ga suki na no ju-en-dama wo sanmai motteru no wo tashikamete soshite watashi wa anata ni denwa wo kakeru no koishikunaru hodo suki na no shinitakunaru hodo suki na no kirai ni naru hodo anata ga suki na no itsuka toshi wo totte sore demo anata wo ai shite itsumo kurushii kimochi de mainichi wo sugosu nara watashi wa nandaka samishii shikata ga nai kedo kanashii koto na no eiga no tochu de film ga fui ni togirete soshite watashi wo anata mo ai shiteru to kizuku no koishikunaru hodo suki na no shinitakunaru hodo suki na no kirai ni naru hodo anata ga suki na no itsuka toshi wo totte sore demo tagai ni ai shite itsumo shizuka na kimochi de mainichi wo sugosu nara watashi wa tabun ureshii sore demo nandaka sukoshi tomadou no | when i was watching the rain falling through the window i suddenly realised i love you i love you so much that i want to meet you i love you so much that i want to die i love you so much that i hate you after checking if i have three ten-yen coins i called you i love you so much that i want to meet you i love you so much that i want to die i love you so much that i hate you if this loving you thing is going to last till i get old always this painful everyday so painful i think i'll feel lonely and sad there's nothing one can do about it but it's sad in the cinema the film gets stuck halfway through and then suddenly you too realise that you love me i love you so much that i want to meet you i love you so much that i want to die i love you so much that i hate you if our love our mutual love is going to last till we get old always this peaceful everyday so peaceful i think i'll maybe be happy but even so i feel a bit uncertain |
kazegusuri to rusuban denwa cat food to oki tegami sayonara mo iwanai no yubin-uke ni e-hagaki isshukanbun no shinbunshi sayonara mo iwanai no hachigatsu mo owari chikaku ni toreta mijikai yasumi kara kaette kita noni apaato no kagi ga akanai sentaku mono koi no owari to katakunatta france pan to sayonara wa iwanaide itsu made mo raincoat to hon to anata no tame no tsumaranai omiyage o tsumekondeta trunk no kagi ga akanai hamigakiko to koi no owari to moraimono no hachi ue no hana sayonara mo iwanai no mezamashi-dokei wa kowareta mama sayonara wa iwanai de watashi no kokoro mo kowareta mama sayonara wa iwanaide sayonara wa iwanaide | cold medicine and the answering machine cat food and the letter you left you left without saying goodbye a postcard in the mailbox a week's worth of papers you left without saying goodbye I came back from a short trip I took near the end of August but I can't open the apartment laundry to do the end of love and stale french bread please, don't say goodbye forever a raincoat and a book and some boring souvenirs for you are jammed in this suitcase I can't open the suitcase we ran out of toothpaste and we ran out love this potted flower I received you left without saying goodbye the alarm clock is still broken please, don't say goodbye my heart is still broken too please, don't say goodbye please, don't say goodbye |
yasashikute shikkari dakishimete watashi wo hanasanaide hon no sukoshi karada ga furueteru anata wa kizukanai no koi no owaru hi ga chikazuiteru no iki wo koroshite toorisugiru made yasashii kotoba nanimo iwanaide nakidashite shimau kara kitto watashi ga mishiranu dareka to koi wo shite itemo anata wa yurusu hazu soshite ima demo anata wa watashi wo ushinaitsuzukete iru yakusoku shite shikkari dakishimete watashi wo hanasanai to arikitari na watashi no kanashimi wo anata mo kizukanai no koi no owaru hi ga chikazuiteru no iki wo koroshite toorisugiru made yasashii kotoba nanimo iwanaide nakidashite shimau kara kitto watashi ga mishiranu anata to futatabi koi ni ochiru koto wa nai soshite ima demo watashi wa anata wo ushinaitsuzuke iru la la la la koi no owari ga chikazuiteru no subete no owari ga | hold me gently but firmly don't leave me can you feel it too my body is trembling a bit our love is drawing close to an end hold your breath till it's over don't say anything sweet it would make me cry even if i fall in love with someone else i'm sure you'll forgive me and even now you are letting me drift away from you promise me hold me tight promise me you won't let me go can't you notice my sorrow it's such a conventional one our love is drawing close to an end hold your breath till it's over don't say anything sweet it would make me cry i don't think i will ever fall in love with you again and even now i'm letting you drift apart from me la la la la our love is drawing close to an end the end of it all |
mannatsubi ga tsuzuku kagiri romance mo shibaraku toriyame hora uwasa-banashi ni mo hora uchimizu utsu hiyoke-boshi no musume-tachi ni aisatsu 'gobusata, gobusata' natsu no hi no iki na uwasa hachigatsu wa heya ni komorikiri hora bed de toru asa gohan ni soerareta milk to lemon ki ni naru koi no yukue shichi ji no news de sae hora uwasa-banashi no sono ato wa nani hitotsu furete inai no hora bed de toru asa gohan mo kono goro wa te tsukazu no mama ki ni naru koi no yukue shichi ji no news de sae hora uwasa-banashi no sono ato wa nani hitotsu furete inai no koi no yukue mo iki na uwasa mo itsumo futari wa | i think i'll give a break to love for as long as it's summer you know like a cold shower on all these rumours as i pass by i salute the ladies in the sun wearing hats 'g'day, ma'am, how d'you do' some hype summer gossip spend august shut up indoors you know have breakfast in bed lemon or milk? worried about what is to become of us even on telly at seven o'clock news after those rumours you know i haven't touched a thing you know the breakfast served in bed is still there nobody touched it worried about what is to become of us even on telly at seven o'clock news after those rumours you know i haven't touched a thing what is to become of us some hype gossip and the two of us always |
okashina koibito hohoende iru kedo tabun ima kimi wa boku ni uso tsuiteru kanashii hanashi itsumo ai shiau furi hisashiburi ni shigoto no nai nichiyo no hirusugi machigai denwa de me wo samaseba daremo inai yasashii koibito hohoende kureru ne tatoe ima kimi ga boku ni uso tsuitemo kanashii hanashi itsumo ai shiau furi hisashiburi ni shigoto no nai nichiyo no hirusugi furui tomodachi ni denwa shitemo daremo inai sports chukei bakari no terebi wo nantonaku tsuketeta reizoko no naka ni aru no wa shioreta lettuce dake machigai sagashi wa oshimai heya ni wa mada daremo inai kimi no soba ni boku wa inai kanashii hanashi futari itsumo ai shiau furi kanashii hanashi kimi wa istumo kakushigoto shiteru kanashii hanashi futari itsumo ai shiau furi kanashii hanashi boku mo itsumo kakushigoto shiteru | we're an odd couple we're smiling but i think you're lying to me it's sad we pretend to love each other for the first time in ages on a sunday when i didn't have to work i was awaken by the phone -- 'wrong number' and there was nobody around you're a kind lover you smile to me even when you're lying to me it's sad we pretend to love each other for the first time in ages on a sunday when i didn't have to work i called an old friend but he wasn't home i turned on the telly just for the hell of it live sports was all there was in the fridge old lettuce was all there was i'm not going to ponder over mistakes anymore there is still nobody in this room and i am not by your side it's sad we pretend to love each other it's sad you are always hiding something from me it's sad we pretend to love each other it's sad i am also always hiding something from you |
denwa ga asa kara naridasu kodomo ga dokoka de nakidasu kimi wa doshite naiteru no seikyusho ga okurareteru shigoto wa kyo mata cancel kimi wa toto iede suru no konna ni ai shiteru noni konna ni kanashii no wa naze konna ni sekai wa kyo mo i no itami denwa de kaasan ga nageku omae wa zuibun tsumetai sono hanashi wa ashita ni shite konna ni ai shiteru noni konna ni kanashii no wa naze imademo omoidasu no sa kimi mo wakakute boku mo kutabiretenakatta futari de yume wo miteta ima demo sonna ni bokura toshi o totta wake demo nai noni denwa de aniki ga nakitsuku okane o shosho karitai sono hanashi wa ashita ni shite ashita wa dame ashita wa golf ga aru hi dakara | the phone starts ringing in the morning somewhere a child starts crying why are you crying a receipt was sent my appointment was cancelled and finally you leave home why am i so sad if we love each other so much why is the world so sad i have a stomachache again on the phone mother complains why are you so cold of late can we talk about this some other time why am i so sad if we love each other so much i always remember you were so young i wasn't so tired we dreamt together it's true that we're not that old now brother on the phone begs me could you spare me some money can we talk about this tomorrow tomorrow is impossible tomorrow i have to play golf |
koibitotachi kenka ni mo tsukarete nemutaso na futari koibitotachi tabako mo kireta mama damarikonde shimau yoru wa totemo fukakute futari ga itsu made mo ai shiau tte itsu no ma ni ka yume wo miru no sa koibitotachi yoru wa totemo fukakute futari ga itsu made mo ai shiau tte itsu no ma ni ka yume o mita no sa koibitotachi kenka ni mo tsukarete nemutaso na futari oyasuminasai | lovers tired of fighting two sleepy people lovers ran out of cigarettes but nobody bothers to buy more just stay there silent the night is very deep and the two lovers say they'll love each other forever in no time those lovers will be dreaming the night is very deep and the two lovers say they'll love each other forever in no time they had a dream lovers tired of fighting two sleepy people good night |
itsudemo futari ga kawasu kotoba wa sayonara dake yasashiku kuchizuke shita bakari na no ni futari wa kurikaesu kanashii kotoba wo futari wa kurikaesu kanashii wakare no kotoba itsumade futari tada wake mo naku kizutsukeau no yasashiku kuchizuke shita ano hi no koto futari wa omoidasu taisetsu na nanika futari wa omoidasu taisetsu na kotoba mawaritsuzukeru kaiten-tobira muko to kochira surechigau futari itsuka wa anata wa shiawase na ai to meguriau sono hi made sayonara futari wa kurikaesu kanashii kotoba wo futari wa kurikaesu kanashii kotoba wo mawaritsuzukeru kaiten-tobira muko to kochira kizukanai futari itsuka wa futatabi watashi to anata wa meguriau sono hi made sayonara | the only thing we say to each other everytime is goodbye (even though it's just after we kissed softly) we like to repeat sad words to each other we like to repeat our sad adieus to each other when are we going to stop hurting each other so pointlessly? we remember that day when we kissed softly we remember something important some important words we keep missing each other like a revolving door that goes on spinning there's here and there's yonder someday you will experience a happy love story till then sayonara we keep repeating sad words to each other we keep repeating sad words to each other we don't realise it's like a revolving door that keeps spinning there's here and there's yonder someday you and i will meet again till then farewell |