Bellissima!
new and bold conceptions of pizzicato five
(released 9/21/88, cbs/sony)
(released 8/88, sony)
yoru wa bokura wo hidoku kanashiku suru goran sekai wa nemutte iru furui bronze ya dairiseki no kamigami-tachi tooi tengoku boku ni kotaete okure ai wa naze kiete shimau kimi to iru noni hidoku kanashiku naru yoru wa bokura wo aoku someru kimi no izumi ni kuchizukeru tooi tengoku sore wa suteki na thrill ai ni yoku nite iru kankaku goran yozora ni nani ka hikatte iru boku wa nani ka wo miushinau |
night makes us
so sad behold the world is asleep oh please gods made of bronze gods made of marble oh please heavens distant heavens please answer me why does love why does love end? why is it that though i'm with you i'm so sad night makes us blue i kiss your fountain distant heavens such a wonderful thrill it feels like love behold something is shining in the night sky i lost sight of something |
suteki sa tenshi ga bokura wo yuwaku suru oooh, te no naka de hana ga yomigaeru suteki sa bokura wa kiseki wo ai shiau mayonaka no oasis de bokura wa hisoka ni kuchizukeru yukkuri to tokedashite yozora ni nagarete yuku erosu afureru namida to soul music suteki sa (angel) tenshi ga voulez-vous to sasayaku yo oooh, me no naka de niji ga yomigaeru suteki sa (secrets) bokura wa himitsu wo ai shiau mayonaka no chikashitsu de bokura wa hisoka ni ai shiau yukkuri to noboritsumeru yukkuri to inoru bokura afureru namida wo tomerarenai sore wa kiseki oooh, tenshi ga bokura ni hohoemu natsu oooh, azayaka ni yume ga yomigaeru suteki sa bokura wa tagai ni ai shiau goran yo taiyo ga tsuki ni kakurete yuku yo oooh, haruka na raimei goran yo koma-otoshi de kumo ga uzumaku yo bokura no natsu no kiseki oooh (angel) tenshi ga bokura wo yuwaku suru oooh, te no naka de hana ga yomigaeru suteki sa (miracle) bokura wa kiseki wo ai shiau (angel...miracle) |
it's wonderful
angels tempting us oooh, in my hand a flower ressurects it's wonderful we love a miracle an oasis at midnight we kiss secretly we melt slowly eros flows in the night sky tears overflow soul music it's wonderful angels whisper sexy temptations oooh, a rainbow ressurects inside my eyes it's wonderful we love a secret we love at midnight underground secretly slowly we reach climax slowly we pray tears well up they won't stop a miracle oooh, a summer when angels smile at us oooh, our dreams ressurect vividly it's wonderful we love each other hey look the sun is hiding behind the moon oooh, a roll of thunder hey look the clouds are spinning like a whirlpool a miracle in summer oooh angels tempting us oooh, in my hand a flower ressurects it's wonderful we love a miracle |
yawarakai anata no hadaka no mune ni kuchizukete hajimaru sankaku-kei no romance utsukushii anata to boku-tachi futari wa tagai ni aishiau sankaku-kei wa koi no katachi sa furueru yo na amaku tsumi-fukaki asobi hon no sukoshi muchu ni narisugita dake sa midara na anata no senaka no aza wa ano hito ga tsukutta sankaku-kei no koi no katachi sa memai no yo na amaku tsumi-fukaki asobi kirawareru nara sore mo hisoka na yorokobi sotto sasayaite uso wo sasayaite hidoku atsuku natta mimi tabu ga kooritsuku yo na hakanai kurai amaku tsumi-fukaki asobi kao mo mitakunai hodo ai shite shimatta sore wa furueru yo na memai no yo na furueru yo na memai no yo na |
i kiss
your soft skin the soft skin of your chest and our love affair our love triangle begins you, beautiful you and the two of us we love each other love is triangular sinful and sweet pleasures (**) they make you shiver i got too carried away the lewd scars on your back he made them love is triangular sinful and sweet pleasures they make you dizzy i like it when it hurts too whisper softly whisper me lies my earlobes are burning freeze them sinful and sweet pleasures they take away your hopes i love you so much i don't want to see you again they make you shiver and dizzy shiver and dizzy |
(*) sei sankaku-kei also means 'the holy trinity'
(**) in a sexual context, both 'asobi' and 'yorokobi' mean 'pleasure', but they
have different usages. 'asobi' is the act, the pursuit of pleasure, like in
'summer pleasures in the southern islands'; 'yorokobi' is the sensation, the
feeling of pleasure, like in 'giving pleasure'
kanashii noni kanashimi wo kanashii noni naku koto mo |
here's to people who are sad here's to people who are sad |
hon no sukoshi dake |
all i wanted was to talk to you
just a bit i won't be able to talk to you for a while but the words won't come out and our beautiful summer will soon come to an end that's all we haven't got much time left stay here by my side i wonder why i said good-bye but when i wake up i'll have forgotten my dreams i've even forgot that beautiful summer we spent together i've forgotten everything soon it will start to rain outside and our beautiful summer will come to an end forever |
boku no
mo dare mo boku ni |
i started hating
nobody wants |
itsu demo ai wa futari kiri yoru no |
love never nobody can help us nobody can help us |
tsumetaku sweet seventeen... |
when i saw you sweet seventeen... |
kore wa koi de wa nakute ooh ah sha sha sha sha... baby baby ooh... |
this can't be love baby baby ooh... |
translator's notes
(*)"itoshi no erii" is an old Southern All Stars hit song
itsuka futari ga ai wo nakushite hanare banare ni naru to shitara kanashii koto da kedo sore wa kami no miwaza do ni mo naranai koto sore wa kami no miwaza soshite bokura wa ai shiaezu ni hanare banare ni natte shimau kanashii koto da kedo sore wa kami no miwaza do ni mo naranai koto sore wa kami no miwaza kanashii koto da kedo sore wa kami no miwaza do ni mo naranai koto sore wa kami no miwaza |
if someday we
fall out of love and break up it's sad but that's the work of god nothing you can do about it it's the work of god and the two of us won't love each other we'll grow distant it's sad but that's the way things happen there's no way out of it it's the work of god it's sad but that's destiny nothing you can do c'est la vie |